追蹤
雅瑟‧月下狂想曲
關於部落格
初訪請看簡介~
更新緩慢唷XD
將不再提供下載連結,請注意!
樣版圖掛掉= =希望天空趕快修好,暫時先用醜醜的樣板....
  • 91356

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    7

    追蹤人氣

彼氏 │ 會長&籃球GET!!



哇~看完人生會有新的價值觀~這麼神奇!



原來是咖裡的食譜=     =


官方鋪梗鋪的太明顯了吧=      =
不過很開心可以拿到會長呢ˇˇˇ
「九條院日和」是我倉促下取的名字
發生事件了總是讓我措手不及...
而這個名字呢
有沒有覺得很眼熟?
沒錯!是斷罪のマリア裡的一個角色
因為不曉得要取什麼名字
就翻翻雜誌看到了遊戲介紹
然後挑了一個順眼的名字XD
有點隨便呢Orz


----------------------------------------------------------------
この本に興味をもつとは 2009/07/28


000 : 棠(へー…こんな本、あるんだ…)
001 : ・ ・ ・ ・
002 : ドンッ!
003 : 棠「きゃっ」
004 : ぶつかった相手「…」
005 : 棠「ご、ごめんなさ…」
006 : ぶつかった相手「…いや、こちらこそすまない。 大丈夫か?」
007 : 棠「あ…」
008 : ぶつかった相手「…?」
009 : 棠(この人、どこかで見たことあるような…)
010 : ぶつかった相手「ん…? どうした?」
011 : 棠「い、いえ、なんでもありません」
012 : ぶつかった相手「ふむ…」
013 : 棠「…」
014 : ぶつかった相手「…この本、好きなのか?」
015 : 棠「え…?」
016 : ぶつかった相手「…」
017 : 棠「あ…、まだ読んでないんですけど、ちょっと興味あって…」
018 : ぶつかった相手「ほう…」
019 : 棠「…」
020 : ぶつかった相手「この本に興味をもつとは、変わってるな」
021 : 棠「え? そうですか…? 面白そうですよ」
022 : ぶつかった相手「君、名前は?」
023 : 棠「あ、棠です」
024 :          <<カレの名前を決定してください>>
025 : 九條院日和「俺は九條院日和だ」
026 : 九條院日和「この学園の生徒会長をしている」
027 : 棠(ああ、そっか! 生徒会長さんだったんだ…)
028 : 九條院日和「その本は君の人生に、必ず新しい価値観と豊かさを与えてくれるだろう。 じっくりと読んでみるといい」
029 : 棠「え!? この本が?」
030 : 九條院日和「君のこと、覚えておこう」
031 : 棠(そんなにすごいんだ…、このカレーのレシピ本…)
032 : ・・・
-------------------------------------------------------------------



翻譯:
000 : 棠(咦…這種書也有呢…)
001 : ・ ・ ・ ・
002 : 咚!
003 : 棠「呀啊!」
004 : 相撞的對象「…」
005 : 棠「對、不起…」
006 : 相撞的對象「…不、我才抱歉。沒事吧?」
007 : 棠「啊...」
008 : 相撞的對象「…?」
009 : 棠(這個人,好像在哪裡見過…)
010 : 相撞的對象「嗯…? 怎麼了?」
011 : 棠「不,什麼事都沒有」
012 : 相撞的對象「走上前…」
013 : 棠「…」
014 : 相撞的對象「…你喜歡這本書?」
015 : 棠「咦…?」
016 : 相撞的對象「…」
017 : 棠「啊…、雖然還沒讀過,不過蠻有興趣的…」
018 : 相撞的對象「哦…」
019 : 棠「…」
020 : 相撞的對象「那就保持著對這本書的興趣吧。」
021 : 棠「咦? 這樣呀…? 真是有趣呢!」
022 : 相撞的對象「你的名字是?」
023 : 棠「啊、我是棠」
024 :          <<請決定彼氏的名字>>
025 : 九條院日和「我是九條院日和」
026 : 九條院日和「是這個學校的學生會長」
027 : 棠(哎呀、這樣啊! 是學生會長…)
028 : 九條院日和「這本書對你的人生,將帶來新的價值觀與豐富的內容,好好的試著讀就好了」
029 : 棠「咦!? 這本書嗎?」
030 : 九條院日和「我會記得你的」
031 : 棠(這個咖哩的食譜,有那麼厲害呀…)
032 : ・・・





籃球弟好可愛呀!

-------------------------------------------------
ビギナーズラック 2009/08/05


000 : 棠(補習で帰るの遅くなっちゃった…)
001 : 棠(ん?…体育館がまだ電気ついてる…)
002 : 男「うーん…うまくいかないなー…」
003 : ガンッ…!
004 : …
005 : 棠(あっ、ボールがこっちに…)
006 : 棠「…」
007 : 男「ボールとって!こっちこっち!パスパース!」
008 : 棠「…えっ? えーっと…それっ!」
009 : 男「っと…、ナイスパース! サンキュ!あっれ? もう外真っ暗じゃん。やべー。ねー、バスケ部の顧問みた?」
010 : 棠「みてないよー」
011 : 男「じゃー、まだ大丈夫かな。ねー、ちょっとこっちきてよ」
012 : 棠「え?わたし?」
013 : 男「そうそう。こっちこっち。ちょっと一人でやってたら行き詰っちゃってさ。気分転換、付き合ってよ」
014 : 棠「え、う、うーん…」
015 : 男「ちょっとぐらい大丈夫でしょ? ほら、ボールもって!」
016 : 棠「あ、うん」
017 : 男「こうやって構えて…」
018 : 男「はいっ、シュートシュート!」
019 : 棠「ええっ?!できないよ~」
020 : 男「だいじょぶだいじょぶ、ボクがついてるから」
021 : 男「四角い黒の枠あるじゃん、あれの真ん中の…ちょい上、狙ってうってみるといいよ」
022 : 棠(…ええい、こうなったらヤケだ)
023 : …
024 : ガコンガコン
025 : 棠「わ…入っちゃった」
026 : 男「おー! すごいすごい! バスケやったことあんの?」
027 : 棠「ないけど…」
028 : 男「才能あるんじゃない?」
029 : 棠「そんな…」
030 : 男「なんてね。本気にした?」
031 : 棠「もう。からかったのね?」
032 : 男「冗談だよ。いい気分転換になったしありがとね。ねー、キミ名前なんていうの?」
033 : 棠「棠だよ」
034 : 男「棠ちゃんだねっ。 ボクさ、いっつもこの時間、残ってバスケやってるから、また一緒にバスケしようよ。教えてあげるからさ」
035 : 棠「私でよければ…」
036 : 男「やった! あ、もうこんな時間だよ。ボク片付けとかあるから送ってあげらんないけど、気をつけて帰りなよ! 付き合ってくれてありがと!」
037 :         <<カレの名前を決定してください>>
038 : ・・・


---------------------------------------------------------------


翻譯:
000 : 棠(補習回家都這麼晚啦…)
001 : 棠(嗯?…體育館的電燈還開著…)
002 : 男「唔ー嗯…真不順利吶ー…」
003 : 鏘…! (開門聲)
004 : …
005 : 棠(啊、有球在這邊…)
006 : 棠「…」
007 : 男「把球傳過來!這邊這邊!pass pass!」
008 : 棠「…咦? 哎…給你!」
009 : 男「喔…、Nice pass! Thank you!哎呀? 外面已經暗了呀。真糟糕。吶ー、有看到籃球社的顧問嗎?」
010 : 棠「沒有看到喲ー」
011 : 男「那ー、應該還沒問題吧。吶ー、可以來這邊一下嗎?」
012 : 棠「咦?我嗎?」
013 : 男「對對。這邊這邊。我一個人的話有點行不通呢,陪我轉換一下心情吧!」
014 : 棠「咦、唔、唔嗯…」
015 : 男「只是一下下不要緊吧? 來、球拿著!」
016 : 棠「啊、嗯」
017 : 男「像這樣舉起球…」
018 : 男「好、Shoot!Shoot!」
019 : 棠「咦咦?!我不行啦~」
020 : 男「沒問題沒問題、有我在!」
021 : 男「不是有四角的黑色框框嗎?那個中心的…試著瞄準上面一點就好了」
022 : 棠(…哎哎、這樣看好刺眼)
023 : …
024 : 匡啷匡啷
025 : 棠「哇…投進了」
026 : 男「喔ー! 厲害厲害! 有玩過籃球嗎?」
027 : 棠「沒有耶…」
028 : 男「那就是有天份囉?」
029 : 棠「怎麼會…」
030 : 男「說說而已。你當真囉?」
031 : 棠「真是的。你開我玩笑喔?」
032 : 男「開玩笑的。謝謝你幫我轉換心情。吶ー、你叫什麼名字呀?」
033 : 棠「棠喲」
034 : 男「是小棠呀。 我啊、總是在這個時間留下來打籃球,下次再一起打籃球嘛。我可以教你喔。」
035 : 棠「如果不嫌棄的話…」
036 : 男「太好啦! 啊、都這個時間了。我還要收拾所以沒辦法送你回家、回去時小心喔! 謝謝你留下來陪我!」
037 :         <<請決定彼氏的名字>>
038 : ・・・


我陪你留下來一起收拾吧!順便送我回家 (喂!)




感謝葵♥分站翻譯



 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態